Le nom ASUS vient des quatre dernières lettres du nom Pegasus (Pégase), le célèbre cheval ailé de la mythologie grecque, véritable symbole des arts et de l'apprentissage. Représenté par cette créature royale, ASUS incarne la force, l'esprit créatif et la pureté nécessaire pour offrir des produits de qualité toujours plus innovants.
Des transferts de données ultra rapides avec les normes USB 3.0 et SATA 6Gb/s
Paris, France (9 juin 2011) - Le nouveau lecteur multimédia ASUS O!Play Gallery supporte la totalité des formats de haute définition et permet de les lire en streaming sur une télévision grâce à la fonction O!Direct. Cette fonction offre également des services Internet ainsi qu'un outil de gestion de contenus. La polyvalence du lecteur O!Play Gallery offre une connectivité totale avec un iPhone ou un iPod, un support des normes USB 3.0 et SATA 6Gb/s ainsi que du format audio Dolby® True HD 7.1. Ce lecteur est un véritable centre de données et de services multimédia, regroupant musiques, vidéos et images, de tous formats possibles et imaginables.
Affichage et contrôle intuitif du contenu d'un iPhone ou iPod sur une télévision
Lecture en streaming avec la fonction O!Direct
Des transferts plus rapides que jamais avec les normes USB 3.0 et SATA 6Gb/s et au support de disques durs 3.5"
De nombreux services en ligne avec YouTube, Flickr et Gracenote
*Un disque dur 3.5" est requis pour utiliser Gracenote
Support des formats Full HD 1080p et Dolby TrueHD 7.1
###
A propos d’ASUS
Lecteur code barres standard 8 cm PS/2Largeur de la surface de travail du lecteur code barres : 8 x 0.80 cmNorme CE-FCC classe APas besoin de piloteDistance maximum : 2.5 cm, vitesse de scanner : 100 scans / secondeAlimenté par câble Y du type PS2 vers entrée clavier PS2 Longueur du fil : 1.80 mPoids : 200 grammesCompatibles avec les protocoles suivants : UPC-A UPC-E EAN-13 EAN-8 CODE-39 MSI/PLESSEY CODABAR/NW7 CODE-128 CODE-93 CODE-11 PREAMBLE/POSTAMBLEAttention : pour utiliser correctement la douchette, vous devez disposer d'une application et des polices adéquates supportant le protocole de code barre utilisé. Ne fonctionne pas avec un adaptateur USB-PS/2Installation Tout d'abord vérifier que votre équipement n' est pas relié à une source électrique avant de brancher le lecteur de code-barres,puis ensuite que le câblage du lecteur de code-barres est compatible avec votre équipement ( interface PS2 ou DIN 5 PC AT avec un adaptateur ) Redémarrer votre ordinateur après avoir connecté le lecteur de code-barres, ce dernier émettra alors une série de bips musicaux et sa lampe s'allumera pour indiquer qu'il est en état de fonctionner. Appuyer sur le bouton pour activer le lecteur de code-barres. Vous pouvez alors effectuer votre travail avec votre application avec le lecteur de code-barres.Après avoir configuré votre lecteur de code-barres, toutes les informations relatives à son fonctionnement seront enregistrés dans une mémoire non volatile après avoir lu le code EXIT.o Régler l'interface du lecteur à code-barres selon son type ( voir page 9 du manuel fourni ). Lors de la première utilisation, vous pouvez ignorer cette étape si vous voulez changer d' interface en cours d'utilisationo Régler le protocole de l'interface pour optimiser l'emploi du lecteur de code-barres avec son hôte o Régler les commandes de contrôles de votre lecteur de code-barres que vous trouvez sur votre manuel page 16 tels que certains réglages spécifiques, le type d' indicateur, le code ID, le code de transmissiono Régler les options de codes du lecteur de code-barres pour votre usage : le type de symboles, la longueur maximale/minimale du code, son code ID, la vérification et le troncage des chiffres.o Régler le format des chaînes du lecteur de code-barres comme le préambule (preamble ), postambule (postamble ) le préfixe et le suffixe